Pulsa debajo para traducir la página a:
Página: Curriculums - Castellano

Cambiar el tamaño del texto: Poner la letra muy pequeña. poner la letra pequeña poner la letra normal poner la letra grande poner la letra muy grande

    

Traduweb Idiomas


 
 

Sara Ouriarhni

FORMACIÓN ACADÉMICA

Centro de formación de profesores del Palacio Real Marrakech (Marruecos)

  • 1997–2000 Magisterio en filología Árabe.
  • 1997–2000 Magisterio en filología Francesa.
  • 2000-2001 Certificado de Aptitud del Ciclo Superior de árabe y francés.

Universidad de ciencia y tecnología de Ceuta (España)

  • 1995-1997 Diploma Universitario (DEUG).

Universidad de Rabat (Marruecos)

  • 2003-2004 Curso de traducción y interpretación.
  • 2003-2004 Curso intensivo de árabe moderno y francés.

Ministerio de educación y primaria del Reino de Marruecos (Marruecos)

  • 2002-2003 Certificado de aptitud del lenguaje Berebere.
  • 2002-2003 Certificado de aptitud pedagógica.








Fotografía de Sara Ouriarhni

EXPERIENCIA


2005-Actualidad Centro de idiomas de la universidad de León (España). Profesora de árabe de todos los niveles.

2005-Actualidad Juzgado de León (España). Traductora de árabe en diversas ocasiones.

2005-Actualidad Juzgado de León (España). Intérprete de árabe en varios juicios.

2005-Actualidad Policia Judicial de León (España). Intérprete de árabe en diversas ocasiones.

2004-2005 Escuela Al – kasba, Casa Blanca (Marruecos). Profesora de Frances.

2003-2004 Centro de idiomas extranjeros, Casa Blanca (Marruecos). Profesora y evaluadora de árabe y francés.

2002-2004 Escuela Fátima Al- Fehria, Marrakech (Marruecos). Profesora de Francés de educación primaria.

2000-2002 Escuela Ebno-JaldÚn, Casa Blanca (Marruecos). Profesora de Árabe de educación primaria.


FORMACIÓN COMPLEMENTARIA


Centro de formación de profesores de Casa Blanca (Marruecos)

  • Curso intensivo de metodología de enseñanza de lenguas extranjeras (100 hrs.).

Idiomas que domina :

  • Árabe, Frances, Bereber y Español.

INFORMÁTICA


Manejo Avanzado de Microsoft Office.

Programación HTML(páginas web) y creación de blogs.



Traducción con Garantía Tradución con fiabilidad Traducción de calidad Traducción en idiomas que genera confianza. Traductores con experiencia en varios idiomas.
el logotipo de la empresa. Esta ubicado en la parte de arriba de la página. representa a la empresa.

Valid XHTML 1.0 Transitional & ¡CSS Válido!